Онлайн-переводчики

онлайн-переводчикиСегодня всё большую популярность приобретают онлайн-переводчики в интернете. Люди все чаще прибегают к их помощи. Да действительно это удобно! Не нужно всегда носить с собой словарик. В любом месте где есть интернет, можно зайти и перевести непонятное или новое для тебя слово. Самые популярные и распространенные онлайн-переводчики у нас в России – это онлайн-переводчики от компании Яндекс и Google.

Яндекс онлайн-переводчик
Google онлайн-переводчик

Я сам часто пользуюсь ими. Это удобно когда вы путешествуете, общаетесь в интернете с друзьями, смотрите передачи или фильмы без перевода, читаете научную литературу или просто интересующую вас информацию в оригинале на английском языке. Но хочу предостеречь студентов, учеников и всех кто изучает английский язык как предмет в школе, колледже или ВУЗе. Будьте осторожны при использовании данных переводчиков для перевода текстов, как с русского на английский так и с английского на русский. При выполнении домашних заданий и подготовке к экзаменам.

Вот несколько рекомендаций как работать с онлайн-переводчиками:

– Не вставляйте весь текст целиком в переводчик. Лучше переводите каждое предложение в отдельности.

– Прочитайте переведенный текст или предложение, прежде чем сдать учителю на проверку.

– При переводе с английского языка на русский язык, не нужно переводить дословно слово в слово, иногда можно сказать по другому, главная задача – донести смысл предложения. Чтобы переведенное предложение звучало естественно и доносило основной смысл.